Die Ärzte - Schrei nach Liebe
Translation by Tom Mruzik
|
Du bist wirklich saudumm, darum geht’s
dir gut. Hass ist deine Attitüde, ständig kocht dein Blut. Alles muss man dir erklären weil du wirklich gar nichts weißt, höchstwahrscheinlich nicht einmal, was Attitüde heißt! Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe, deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit, du hast nie gelernt dich zu artikulieren, und deine Eltern hatten niemals für dich Zeit ...ohhh... Arschloch! Warum hast du Angst vorm Streicheln, was soll all der Terz, unterm Lorbeerkranz mit Eicheln, weiß ich schlägt dein Herz, und Romantik ist für dich, nicht bloß graue Theorie, zwischen Störkraft und den Onkelz, steht ne Kuschelrock-LP! Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe, deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit, du hast nie gelernt dich zu artikulieren, und deine Eltern hatten niemals für dich Zeit ...ohhh... Arschloch! Weil du Probleme hast, die keinen interessieren, weil du Schiss vorm Schmusen hast, bist du ein Faschist? Du musst deinen Selbsthass nicht auf andere projezieren, damit keiner merkt was für ein lieber Kerl du bist ... ohhh... Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe, deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit, du hast nie gelernt dich artizukulieren, und deine Freundin die hat niemals für dich Zeit ...ohhh... Arschloch, Arschloch, Arschloch! |
You are really dumb, which is why you're
doing so well. Hate is your attitude, understanding cooks your blood. Everything needs to be explained to you because you really don't know anything, most likely not even once what attitude means! Your violence is only a silent cry for love, your combat boots long for tenderness, you have never learned to articulate yourself, and your parents never had time for you ... ohhh... asshole!
Why do you have fear of caressing,
what's the meaning of all this nonsense? |