Tokio Hotel - Durch Den Monsun
Translation by Tom Mruzik 2007
|
Das Fernster öffnet sich nicht mehr Hier drin ist's voll von dir und mehr Und vor mir geht die letzte Kerze aus Ich warte schon 'ne Ewigkeit Endlich ist es jetzt so weit und draußen ziehen die schwarzen Wolken auf Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt Ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Gegen den Sturm Am Abgrund entlang Und wenn ich nichtmehr kann Denke ich daran Irgendwann laufen wir zusammen Durch den Monsun Ein halber Mond versinkt vor mir War der eben noch bei dir? Und hält er wirklich was er mir verspricht? Ich weiß, dass ich dich finden kann hör deinen Namen im Orkan Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt Ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Gegen den Sturm Am Abgrund entlang Und wenn ich nichtmehr kann Denke ich daran Irgendwann laufen wir zusammen Weil uns einfach nichts mehr halten kann Durch den Monsun Ich kämpf mich durch die Mächte Hinter dieser Tür Werde sie besiegen und dann Führ'n sie mich zu dir Dann wird alles gut Dann wird alles gut Alles gut Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt Ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Gegen den Sturm Am Abgrund entlang Und wenn ich nicht mehr kann Denke ich daran Irgendwann laufen wir zusammen Weil uns einfach nichts mehr halten kann Durch den Monsun Dann wird alles gut Dann wird alles gut Alles gut |
The window doesn't open itself anymore In here It's rife with you and blank And the last candle goes out in front of me I've already waited an eternity finally everything is so far now and the black clouds are rising outside I have to go through the monsoon behind the world to the end of time until the rain stops falling against the storm along the abyss and if I can no longer think to myself about it let's run together something through the monsoon A half moon sinks infront of me Was it just near you? Does it really keep what it promises? I know I can no longer find you hearing your name in the hurricane I thinking I can no longer believe it I have to go through the monsoon behind the world to the end of time until the rain stops falling against the storm along the abyss and if I can no longer think about it let's run together sometime because we simply can't hold onto ourselves anymore through the monsoon I struggle through the forces behind this door it will subdue and then It will lead me to you Then everything will be good Then everything will be good Everything good I have to go through the monsoon behind the world to the end of time until the rain stops falling against the storm along the abyss and if I can no longer think about it let's run together sometime because we simply can't hold onto ourselves anymore through the monsoon Then everything will be good Then everything will be good Everything good |